Hong Kong Cinemagic
Version française English version
 Critiques   Forum   Facebook  
 Personnes
 Films
 Studios
 Lexique
 Vos réglages

Rech. HKCine
Utiliser la Recherche Google
>> Aide

 Réalisateurs
 Acteurs
 Techniciens
 Producteurs

 Arts martiaux
 Action / Polar
 Comédie
 Drame & Opéra
 Catégorie 3

 Shaw Brothers
 Comptes rendus
 Industrie du film
 Culture et société

 Tests DVD Z2 VF
 Tests DVD SB Z2
 Autres Tests DVD
 Bibliographie
 Guide d'achat

 La Catégorie 3
 Héros handicapés
 Le Japon et HK
 Index des Archives

 BOF & Musique
 PDF & E-books
 Livre d'or VIP

 Plan Du Site
 Archives des éditos
 Aide à la Navigation
 Rédaction
 Historique
 Liens Web
 Le ciné HK et nous
 Livre d'or
 Remerciements
 HKCinemagic 2

Statistiques :
11630 Films
19215 Personnes
1448 Studios
230 Articles
82 Interviews
155 Tests DVD
32452 Captures DVD
3722 Vidéos
Hero : un wu xia pian plein de symbolismes
Wu Xia Pian et esthétisme 1/1 - Page 1
Infos
Auteur(s) : Nicolas Fursat
Date : 24/12/2004
Type(s) : Analyse
Critique
 
 Liens du texte  
Personnes :
Maggie Cheung Man Yuk
Tony Leung Chiu Wai
Leung Yiu Ming
Jet Li
Brigitte Lin Ching Hsia
Donnie Yen Chi Tan
Films :
Les Cendres du temps
Jiang Hu
Hero
Studios :
Film Workshop
Lexique :
Wu Xia Pian
 
< Précedent
Index
 
Suivant >
Page 2 : Symboliques


Ce film raconte une légende à propos de celui qui deviendra le premier empereur de la Chine réunifiée, le roi de Quin. A cette époque, la Chine est découpée en sept royaumes, et le roi de Quin fait tout pour conquérir les six autres et asseoir ainsi sa suprématie. De nombreux assassins de ces royaumes tentent alors de l'assassiner. Trois d'entre eux : Sky/ Ciel (Donnie Yen), Broken Sword/ Lame Brisée (Tony Leung Chiu Wai) et Flying Snow/ Neige (Maggie Cheung) sont particulièrement déterminés. A quiconque les éliminera le roi de Quin promet richesse, pouvoir et une entrevue personnel avec lui.
Et un jour, une personne apporte au roi les armes des trois fameux assassins : il s'appelle Nameless/ Sans Nom (Jet Li) et va raconter au roi comment il a pu vaincre ces puissants guerriers…

Un wu xia pian esthEtique et mental…

Zhang Yimou a déclaré dans plusieurs interviews qu'il réalisait avec Hero une sorte de rêve d'enfant. Il a toujours voulu faire film se déroulant dans l'univers des wu xia pian (littérature d'arts martiaux). Il considère son film, plus gros budget du cinéma chinois, comme un film certes commercial mais auquel il a ajouté sa vision de la culture chinoise. Divertir le public tout en faisant passer sa personnalité, ses pensées.
Hero est donc un film à gros budget, esthétiquement extraordinaire, bénéficiant d'un casting plus qu'alléchant, mais son scénario n'est pas basé sur des enjeux traditionnels comme la vengeance, une histoire d'amour, la relation maître/disciple... Il tourne uniquement autour d'une idée principale chère au réalisateur : une vision du véritable héroïsme liée à la construction de la Chine ancienne. Toutes les autres sous-histoires étant presque " accessoires " et ne servent qu'à illustrer le message principal.

Le film sera alors esthétique et très mental. Il faut accepter ce parti pris. Et de ce fait, il m'a fallu un réel effort pour rentrer dans le film, pour pouvoir essayer de saisir le message de Zhang Yimou. Au départ, je me contentais d'admirer les images presque de loin, sans comprendre les raisons d'être des personnages. Cet effort à fournir est important ! Il fera la différence entre une vision du film comme un simple poème graphique sans enjeux scénaristiques et celle d'un poème philosophique chinois esthétiquement hallucinant traitant de l'héroïsme.

NEcessitant un effort pour sa bonne comprEhension

Le film comporte plusieurs difficultés pour pouvoir saisir le message de Zhang Yimou. Premièrement, le film est en mandarin et en vers. Ce choix s'explique par le respect au genre littéraire dont le film est issu. Le film s'inspire d'une des nombreuses légendes autour du roi de Quin. Il ne faut donc voir dans ce film aucun réalisme historique. C'est la poésie qui prime. Notamment dans les dialogues. Mais la ressentir n'est pas forcément chose aisée, surtout avec la décevante traduction française présentée à Deauville. Par exemple le signe écrit par Broken Sword dans le sable pour Nameless a été traduit en anglais "All under heaven" (tout sous le ciel) et en français par le simple mot "pays". Je ne parlerai pas de la traduction du grand coup de Jet Li : "la mort à dix pas"… La poésie des dialogues était donc absente de cette VOSTF, et c'est bien dommage.

Deuxièmement, le film m'a surpris car il diffère des wu xia pian hongkongais que j'ai déjà vu sur deux points principaux. D'abord si les combats sont magnifiques, regorgeant de très belles idées poétiques, ils ne possèdent pas la folie, ce sursaut et ce déferlement d'énergie qui caractérisent les plus belles scènes des wu xia pian que je connais. Il n'y a aucune scène dans Hero se rapprochant du moment de folie dans Les Cendres du TempsBrigitte Lin combat son reflet dans un lac, faisant jaillir des geysers à chaque coup d'épée. Ou bien sur de l'incroyable scène finale du superbe Jiang Hu : The Bride with White Hair, autre wu xia pian esthétiquement impressionnant. Ensuite la plupart des combats n'ont aucune tension dramatique car on en connaît déjà l'issue. Mis à part son opposition contre le roi de Quin, on sait que Nameless ne perdra aucun combat, on sait pertinemment que Moon n'a aucune chance contre Flying Snow, et on connaît l'issue du combat entre le roi de Quin et Broken Sword avant de le voir à l'écran. C'est que le réalisateur préfère une approche esthétique et mentale pour traiter les scènes d'action. Zhang Yimou a alors naturellement choisi une narration lente, poétique, nous laissant le temps de réfléchir et d'admirer chaque image comme un tableau. Les combats sont donc fluides, maîtrisés, par moment presque doux. On est bien loin des combats des films de la Film Workshop.

Et enfin, la troisième et principale difficulté vient du fait que le film est tout en symbolismes. Ainsi tous les personnages sont des symboles. Ils n'ont pas vraiment d'existence propre. Lorsque deux d'entre eux se rencontrent, se défient, c'est en réalité l'opposition/confrontation de deux pensées symbolisées par deux de ces personnages. Ce sentiment est renforcé par le choix du type de scénario.


Combat de maîtres entre Jet Li et Donnie Yen
 
Page :  1   2  3  Top
Précedent :
Index
Suivant :
Page 2 : Symboliques

 Publicité avec Google AdSense   Participer au site   Contact   FAQ   Utilisation contenu du site   Disclaimer   Rapport d'erreur  
copyright ©1998-2013 hkcinemagic.com