Hong Kong Cinemagic
Version française English version
 Critiques   Forum   Facebook  
 Personnes
 Films
 Studios
 Lexique
 Vos réglages

Rech. HKCine
Utiliser la Recherche Google
>> Aide

 Réalisateurs
 Acteurs
 Techniciens
 Producteurs

 Arts martiaux
 Action / Polar
 Comédie
 Drame & Opéra
 Catégorie 3

 Shaw Brothers
 Comptes rendus
 Industrie du film
 Culture et société

 Tests DVD Z2 VF
 Tests DVD SB Z2
 Autres Tests DVD
 Bibliographie
 Guide d'achat

 La Catégorie 3
 Héros handicapés
 Le Japon et HK
 Index des Archives

 BOF & Musique
 PDF & E-books
 Livre d'or VIP

 Plan Du Site
 Archives des éditos
 Aide à la Navigation
 Rédaction
 Historique
 Liens Web
 Le ciné HK et nous
 Livre d'or
 Remerciements
 HKCinemagic 2

Statistiques :
11630 Films
19215 Personnes
1448 Studios
230 Articles
82 Interviews
155 Tests DVD
32452 Captures DVD
3722 Vidéos
Interview Eric Tsang Chi Wai
L’industrie cinématographique 1/1 - Page 7
Infos
Auteur(s) : Gina Marchetti
Amy Lee
Thomas Podvin
Date : 14/12/2004
Type(s) : Interview
 
 Liens du texte  
Personnes :
Leslie Cheung Kwok Wing
Andy Lau Tak Wah
Films :
Infernal Affairs
Studios :
Cathay Asia Films
Cinema City & Films Co.
D&B Films Co.
Golden Harvest
Shaw Brothers
Lexique :
S.R.A.S
 
< Précedent
Page 6 : Infernal Affairs
 
 Notes  
Un grand merci à Eric Tsang pour sa gentillesse et sa patience. L'interview a été menée le 14 décembre 2004 aux studios de la TVB par Gina Marchetti et Amy Lee (questions par Thomas Podvin/Arnaud Lanuque). Merci à Emma Li. Interview traduite de l’anglais par Frédéric Maffre. Photos exclusives par Gina Marchetti pour HKCinemagic.com.


SRaS
HKCM : Pouvez-vous nous parler du discours que vous avez donné à la cérémonie des Hong Kong Films Awards de 2003 ? Leslie Cheung venait de mourir et on était en pleine épidémie de SRAS.
ET : Quand j'ai appris la nouvelle de la mort de Leslie Cheung, j'étais au Japon. J'étais là-bas car j'étais très mécontent de la guerre en Irak, je ne comprenais pas que George W. Bush parte en guerre sans l'approbation de l'ONU. C'était comme s'il n'y avait plus de règles. J'étais aussi choqué qu'en 2003 nous ayons toujours une épidémie comme le SRAS, qu'on ne connaissait pas et qu'on ne pouvait pas soigner. On serait cru aux temps de la Chine ancienne avec la peste, et rien n'avait changé. Je voulais me reposer, et je suis parti au Japon. Je venais de commander à dîner, et j'ai reçu un appel m'apprenant la mort de Leslie. Je devais animer les Hong Kong Film Awards, et je ne savais pas quoi faire. Je ne savais pas si j'allais devoir paraître joyeux ou peiné. Je ne pouvais pas être joyeux à cause de tout ce qui se passait. On a parlé d'annuler la cérémonie, mais c'était impossible, beaucoup de monde s'était déjà engagé à venir. Ils voulaient que je revienne remonter le moral aux hongkongais. J'ai réfléchi, et je me suis dit qu'il fallait faire la cérémonie, car c'était l'occasion de montrer au monde comment les hongkongais réagissaient à cette crise. On m'a dit qu'il y aurait peut-être annulation, mais je devais être préparé si tout était maintenu. Je suis donc revenu. J'ai prononcé le discours que j'avais préparé, en pleurant. Sept des membre de la guilde professionnelle étaient d'accord pour annuler, mais quand elles ont entendu ce que je comptais dire, elles ont décidé que la cérémonie devait avoir lieu. Je devais faire le discours. Il fallait que ce soit exactement ce que j'avais prononcé, ni plus long ni plus court, exactement la même chose. J'ai refait le discours, et j'ai pleuré pendant toutes les répétitions. Sauf pour la dernière, car je voulais me rappeler de mon texte.




 

Un membre actif de l'industrie

HKCM : Vous jouez maintenant un rôle important dans le cinéma hongkongais, pas seulement comme acteur et réalisateur mais aussi en tant que membre de l'industrie pour promouvoir Hong Kong et son cinéma (membre exécutif de la Directors Guild, vice-président de la Performing Artist Guild, président de la Stuntmen Guild… ) Vous vous êtes beaucoup investi pour le l'industrie. Qu'est-ce qui vous pousse à être aussi actif ?
ET : L'industrie a beaucoup changé depuis que je suis entré dans le métier. Nous avons maintenant besoin de chercher de nouveaux talents. Il n'y a pas de grosse compagnie pour aider les nouveaux acteurs, réalisateurs et scénaristes. Il y avait la Cathay dans les années 50, la Shaw Brothers dans les années 60, la Golden Harvest dans les années 70, Cinema City et Duk-Bo (D&B Films Co.) dans les années 80. Il n'y avait pas besoin de pré-vendre les films, ces sociétés étaient assez puissantes pour distribuer les films elles-mêmes sans se soucier des salles, les patrons dirigeaient tout et pouvaient faire tous les films qu'ils voulaient. Ils pouvaient miser sur de nouveaux talents, ils ne risquaient que leur propre argent. Maintenant tous les films doivent être des packages pré-vendus, ce sont les dirigeants de salles qui ont le dernier mot. Ils veulent juste capitaliser sur des idées ou des acteurs connus. Par exemple suite au succès d'Infernal Affairs ils veulent tous des films de gangsters avec Andy Lau. Les réalisateurs refont du coup les mêmes choses, ils ne peuvent utiliser de nouvelles idées et de nouveaux acteurs dans leurs films. Je veux donc trouver de nouveaux talents, et je surveille les réalisateurs indépendants pour trouver des idées fraîches. Je veux faire des films aussi frais que les thaïlandais ou les coréens. Les réalisateurs hongkongais doivent réagir pour rester au niveau.




 
 
Page :  1  2  3  4  5  6  7   Top
Précedent :
Page 6 : Infernal Affairs

 Publicité avec Google AdSense   Participer au site   Contact   FAQ   Utilisation contenu du site   Disclaimer   Rapport d'erreur  
copyright ©1998-2013 hkcinemagic.com