Hong Kong Cinemagic
Version française English version
 Critiques   Forum   Facebook  
 Personnes
 Films
 Studios
 Lexique
 Vos réglages

Rech. HKCine
Utiliser la Recherche Google
>> Aide

 Réalisateurs
 Acteurs
 Techniciens
 Producteurs

 Arts martiaux
 Action / Polar
 Comédie
 Drame & Opéra
 Catégorie 3

 Shaw Brothers
 Comptes rendus
 Industrie du film
 Culture et société

 Tests DVD Z2 VF
 Tests DVD SB Z2
 Autres Tests DVD
 Bibliographie
 Guide d'achat

 La Catégorie 3
 Héros handicapés
 Le Japon et HK
 Index des Archives

 BOF & Musique
 PDF & E-books
 Livre d'or VIP

 Plan Du Site
 Archives des éditos
 Aide à la Navigation
 Rédaction
 Historique
 Liens Web
 Le ciné HK et nous
 Livre d'or
 Remerciements
 HKCinemagic 2

Statistiques :
11630 Films
19215 Personnes
1448 Studios
230 Articles
82 Interviews
155 Tests DVD
32452 Captures DVD
3722 Vidéos
Interview Collin Chou
La carrière de Collin Chou 1/1 - Page 1
Infos
Auteur(s) : Arnaud Lanuque
Date : 19/1/2003
Type(s) : Interview
 
 Liens du texte  
Personnes :
Collin Chou Siu Long
Stephen Chow Sing Chi
Sammo Hung Kam Bo
Bruce Lee
Films :
Hail The Judge
The Matrix
 
< Précedent
Index
 
Suivant >
Page 2 : De son travail avec les plus grands à Hollywood


Collin Chou aka Ngai Sing (photo courtesy www.collinchou.com)Né le 11 août 1967 à Taiwan, Ngai Sing est l'un des plus talentueux cascadeur et artiste martial de Hong Kong. Il commence l'apprentissage des arts martiaux à l'âge de 5 ans et devient cascadeur à 12 ans (!). A 21 ans il part à Hong Kong et intègre l'équipe de cascadeurs de Samo Hung dont il va vite devenir un membre essentiel. Il deviendra même le seul élève que celui ci aura dans sa vie, un honneur qui montre bien la valeur que Hung lui accorde. Ngai Sing fera d'abord majoritairement du doublage pour d'autres acteurs mais aura bien vite l'occasion d'apparaître lui même en face des caméras. Majoritairement abonné aux rôles de méchants, il lui arrivera cependant d'apparaître de temps à autre du bon coté de la barrière. La raréfaction des films d'action à Hong Kong le poussera à jouer dans quelques séries TV. Marié au mannequin Wanda Yung, il est enfin à noter que Ngai Sing changea son nom en Collin Chou, plus exportable, surtout pour celui qui va s'embarquer dans la grande aventure des 2 suites de Matrix, où il interpréte Séraphin, le garde de l'Oracle.
sa carriere
HKCineMagic.com : : Comment avez vous commencé dans l'industrie du cinéma ?

Collin Chou : Je viens d'une famille nombreuse de Kaohsiung à Taiwan. J'ai 8 frères et 4 sœurs, je suis le huitième de la famille. Notre père nous abandonna quand le plus jeune fut né, laissant notre mère seule pour nous élever. Certains de mes frères allèrent dans un orphelinat pour pouvoir avoir une éducation, les autres restèrent avec ma mère et se mirent à travailler.

Je suis allé à l'école pendant quelques années avant de décider à 6/7 ans de travailler aussi pour ainsi alléger le fardeau de ma mère. J'ai été un apprenti dans beaucoup de métiers différents, dans la sculpture du bois et la boulangerie par exemple.

En travaillant dans ces endroits très différents j'ai appris sur le cinéma et les arts martiaux par mes collègues. J'ai rencontré 4 professeurs d'arts martiaux différents qui m'ont enseignés divers styles. Mon intérêt pour les films s'accrut avec le temps jusqu'à ce que je décide d'aller à Taipei à 12 ans.

En arrivant à Taipei je lus dans un journal qu'une compagnie de films recrutait des acteurs. Je me rendis à l'audition et paya une très grosse somme d'argent pour rejoindre la formation. En fait ils étaient en train de recruter des figurants, pas des acteurs, mais je ne le savais pas à ce moment là. Je fus très chanceux parce que pour mon premier travail en tant que figurant ils avaient besoin de quelqu'un capable de faire une réaction, être tué par une épée. Au début ils voulaient utiliser un cascadeur pour ça mais je leur ai dit que je pouvais le faire et leur ai fait une démonstration de mes talents. Ils furent tous impressionnés et prirent mon numéro de téléphone. C'est comme ça que j'ai commencé dans l'industrie du cinéma et de la TV, en tant que cascadeur.

Au début de ma carrière de cascadeur je doublais principalement les femmes à cause de ma taille et de mon petit gabarit. En prenant de l'âge je devins plus grand, mes compétences augmentèrent et on me donna des cascades plus difficiles. J'appris « le kung fu de cinéma » qui implique le travail avec les angles de caméra et le mélange de différent styles pour les rendre beaux pour le plan. J'ai subi beaucoup de blessures, des coupures ou des os cassés mais j'adorais toujours mon travail. Quand il n'y avait pas de travail pour un cascadeur je devenais serveur dans les bars et restaurants ou d'autres métiers plus étranges pour survivre. Quelquefois il y avait tellement de travail que j'allais d'un plateau à un autre, profitant des moments entre les prises pour dormir.

A 18 ans j'obtins mon premier rôle principal dans un film sur le Tae Kwon Doe. Sammo Hung en était le producteur et c'est ainsi que je rejoignis son équipe à Hong Kong après avoir accompli mon service militaire de 2 ans à Taiwan.

 

HKCM : Vous avez été le seul élève qu'ait eu Samo Hung. Pouvez vous nous parler de la relation qui vous unit et ce qu'il vous inspire ?

Après avoir terminé mon premier film à Hong Kong sous la direction de Samo Hung, il annonça à la presse que j'étais son premier élève. Avant cette annonce je me considérais juste comme un autre membre de son équipe. Donc on peut dire que j'étais pas mal surpris et très reconnaissant qu'il me considère aussi hautement.

Jusqu'à 1997 j'étais toujours son seul élève. J'ai quitté la compagnie de Samo en 1997 pour essayer de faire ma carrière en solo.

Samo est un homme très puissant et intelligent. Il connaît beaucoup de choses sur les différents aspects de l'industrie du cinéma. Samo est un grand artiste martial, un comédien et aussi un acteur dramatique très doué. En plus d'être un acteur rompu à tous les genres, Samo est aussi un excellent réalisateur. Il sait où la caméra doit être placé pour obtenir l'impact maximum pour une scène. Il est aussi très bon dans son contrôle du plateau. Si on peut comparer un plateau de cinéma à une armée alors Samo est définitivement un grand général.

Quand j'étais dans l'équipe de Samo j'avais le sentiment qu'il voulait m'entraîner pour être comme lui, versatile à la fois devant et derrière les caméras. J'ai un temps pensé que je le pourrais mais j'ai réalisé que je ne suis pas assez intelligent pour faire toutes les choses dont il est capable. C'est pourquoi j'ai décidé de me concentrer sur mon jeu d'acteur.

 

Licence To Steal
Hail The Judge

 

HKCM : Vous venez de Taiwan et avez principalement travaillé pour le cinéma hongkongais. Avez vous ressenti des différences dans la façon dont vous étiez traités par les gens de Hong Kong du fait de vos origines ? Y avait il une barrière de la langue considérant que vous ne parliez que mandarin et pas cantonnais ?


J'ai été assez chanceux quand je suis arrivé à Hong Kong en 1989. J'avais été recruté par Samo Hung 2 ans plus tôt à Taiwan après avoir eu le rôle principal dans un film qu'il produisait. A la fin de mes engagements militaires je suis parti à Hong Kong et j'ai intégré l'équipe de cascadeurs de Samo Hung.

Samo Hung était vraiment très influent dans l'industrie du cinéma à cette époque et mon travail était à la fois devant et derrière les caméras. Jusqu'au milieu des années 90, la plupart des films était doublés donc il n'était pas important si les acteurs parlaient cantonnais, mandarin ou même anglais. Les films d'action marchaient très bien au box office.

J'étais bien traité à cause de Samo Hung mais le cantonnais était toujours le principal dialecte parlé donc la communication avec l'équipe technique, les acteurs et les journalistes était assez limité. J'étais aussi très timide à cette époque et je me concentrais sur le travail à faire plutôt que de développer mes relations sociales. Bien que je ne me sois pas fait beaucoup d'amis je sais que certains étaient impressionnés par le travail que je faisais. Mais avoir de bonnes relations est une chose importante dans l'industrie du cinéma. Il faut fréquenter les gens de l'industrie pour obtenir davantage de travail. Créer des news pour les médias était aussi considéré comme un bon moyen de publicité pour un acteur. Et je n'étais bon dans aucun de ces deux domaines !

Etant dans l'industrie depuis quelques temps maintenant j'ai réalisé que la barrière de la langue était la même partout. A Hong Kong vous devez parler cantonnais mais en Chine, à Taiwan et dans les autres pays où se trouvent des gens parlant Chinois c'est le mandarin. Aux USA vous devez parler anglais pour rentrer dans l'industrie du cinéma.

 

HKCM : Votre nom Chinois est Chou Siu-lung, le même que Bruce Lee [NDLR : En chinois Bruce Lee se nomme Lee Siu Lung]. Est ce un hommage envers lui ?

En fait le caractère Chinois « siu » de mon nom ne veut pas dire « petit ». En cantonnais cela sonne de la même façon mais en mandarin la prononciation est « zhao ». Ce n'était pas en hommage à Bruce Lee, bien que je l'admire. Cependant mes amis m'appellent effectivement « Siu-lung » (petit dragon).

 

HKCM : Avez vous quelques regrets par rapport au fait que vous avez surtout joué des rôles de « méchants » ? Est ce quelque chose que vous aimeriez changer dans le futur de votre carrière ?

Je ne suis pas déçu d'avoir jouer des personnages de méchants. Etant un acteur je dois interpréter tous les rôles que j'accepte au maximum de mes capacités. J'ai aussi beaucoup appris en travaillant avec tous les différents acteurs martiaux et réalisateurs. Bien sûr j'aurais aimé jouer différents types de rôles mais la tendance dans l'industrie du cinéma de Hong Kong est d'engager les acteurs dans des rôles qu'il avaient déjà bien interprétés avant.

J'espère que je serais capable d'interpréter différents rôles ici, aux USA. Comme vous le savez il n'y a toujours pas beaucoup de rôles écrit spécifiquement pour les asiatiques. Mais il y a plus d'opportunités ici, aux USA, donnés aux acteurs de s'essayer à des rôles différents. Mon objectif est de jouer autant de rôles différents et instructif que je le peux pour m'aider à bâtir une longue et belle carrière.

 

HKCM : Vous êtes principalement connu pour vos rôles d'actions mais vous avez aussi joué des rôles qui en sont dépourvu, je pense par exemple à Hail The Judge avec Stephen Chow. Est ce une partie de votre carrière que vous auriez souhaité développer davantage ?

Bien sûr j'aimerais jouer des personnages différents mais l'identification à un type de rôle précis est tout à fait typique de l'industrie du cinéma de Hong Kong. Les films d'actions y seront toujours importants et il n'y a pas beaucoup d'acteurs qui peuvent faire leurs propres cascades. J'ai essayé d'avoir d'autres rôles sans action mais ils sont durs à obtenir.

 

HKCM : Quel est votre film préféré pour votre séquence d'action et celui que vous préférez pour votre performance d'acteur ?
Jusqu'à aujourd'hui je n'ai toujours pas trouvé de rôle qui me satisfasse entièrement. Mais j'espère que la sortie de Matrix 2 et 3 sera le tournant de ma carrière d'acteur.
 
 
Page :  1   2  Top
Précedent :
Index
Suivant :
Page 2 : De son travail avec les plus grands à Hollywood

 Publicité avec Google AdSense   Participer au site   Contact   FAQ   Utilisation contenu du site   Disclaimer   Rapport d'erreur  
copyright ©1998-2013 hkcinemagic.com