A W : Non, en fait le mandarin me venait naturellement quand j'étais jeune. A l'époque il y avait beaucoup de films venant de Taiwan et tournés en mandarin, mais peu de films de Chine continentale. La mode était surtout aux chansons en Mandarin, donc entre ça et les films, ça rentrait tout seul.
Concernant les films, il nous faut travailler à Taiwan et en Chine continentale, c'est pourquoi nous devons nous entraîner dur. Quand vous vous trouvez une copine du coin c'est plus facile. Peut-être qu'un jour mon français s'améliorera ! (dit-il, souriant à l'idée d'une petite amie française). Je suis allé en France une fois, à Paris. J'étudiais en Angleterre et je suis venu en train. Je suis resté un week end et ai passé un très bon séjour, avec une nourriture formidable. Les restaurants français à Hong Kong sont très chers. Il y en a de bons du côté de Central, mais ils sont hors de prix. Il y en un appelé « Chez moi », tenu par un français. La nourriture et le service sont excellents, j'aime la façon dont ils amènent les plats. « Voilà » (en français dans le texte). C'est vraiment génial. |